FARÁNDULA

Karol G revela el verdadero significado de la palabra “tusa”

“Tusa”, el tema musical lanzado el pasado mes de noviembre por las cantantes Karol G y Nicki Minaj, sin lugar a dudas, se ha posicionado como una de las canciones más escuchadas en los últimos meses. El sencillo se ha colado entre las búsquedas más recurrentes en Google y en la cima de las listas de éxitos en todo el mundo. 

Sin embargo, una duda aún parece permanecer en la mente de casi todos los seguidores de las artistas. ¿Qué significa exactamente la palabra que le da nombre a la canción, tusa?

“Ya no tiene excusa, hoy salió con su amiga disque pa’ matar la tusa”, canta la colombiana Karol G al principio de la canción.

Significado 

En un reciente video publicado en su canal oficial, Carolina Giraldo Navarro, mejor conocida por su nombre artístico “Karol G”, logró por fin poner punto final a la incógnita y reveló el verdadero significado del misterioso vocablo. 

No cabría sorprenderse, entonces, que el origen de la palabra proviene de su tierra natal, Colombia. “Nosotros decimos tusa cuando una persona tiene un despecho. Es más que un despecho, es cuando no puede superar a una persona en el amor y uno dice esa persona está entusada”.

Ahora, gracias a Karol G esta expresión ha traspasado las fronteras colombianas y seguro será adoptada por personas de diferentes nacionalidades para hacer referencia al “mal de amores”. 

La unión entre dos reinas

La colaboración entre Karol G y la estadounidense Nicki Minaj nació a raíz de las redes sociales, explicó la cantante colombiana. 

“Yo seguía a Nicki Minaj desde hace tiempo y en julio me empezó a seguir en Instagram. Durante un tiempo vi que ella comentaba y le daba ‘likes’ a mis posts. Entonces tomé la iniciativa y le escribí que quería hacer una canción con ella. Y a ella le encantó la idea”, recordó. 

La mezcla ha sido todo una explosión dentro de la industria musical. Solo el videoclip de la canción supera los 300 millones de reproducciones en YouTube.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Publicaciones relacionadas